Університет
Абітурієнтам
Навчання
Наука
Міжнародна діяльність
Якість
Кар'єра
Підтримка
Повернутись
Інші
22.09.2024
1 хв. на читання

Нагода для перекладачів та знавців іноземних мов

Інформуємо про можливість долучитися до Реєстру перекладачів Державної міграційної служби України. Це чудова нагода для професійних перекладачів та студентів-перекладачів отримати практичний досвід і зробити свій внесок у важливі соціальні проєкти. ? Реєстр перекладачів містить інформацію про перекладачів, яких можуть залучати органи державної влади (наприклад, суд) для надання послуг перекладу під час розгляду заяв та проведення […]
лого Державної міграційної служби України
лого Державної міграційної служби України

Інформуємо про можливість долучитися до Реєстру перекладачів Державної міграційної служби України. Це чудова нагода для професійних перекладачів та студентів-перекладачів отримати практичний досвід і зробити свій внесок у важливі соціальні проєкти.

? Реєстр перекладачів містить інформацію про перекладачів, яких можуть залучати органи державної влади (наприклад, суд) для надання послуг перекладу під час розгляду заяв та проведення співбесід з біженцями та іншими категоріями мігрантів.

Послуги перекладача оплачуються, здійснюються на контрактній основі.

ЯК ОТРИМАТИ ДОСТУП?

❶ Завантажити, заповнити і направити до територіального органу чи підрозділу ДМС України запит (https://dmsu.gov.ua/services/translates.html)

❷ Отримати логін і пароль

❸ Авторизуватися на сторінці Реєстру (https://dmsu.gov.ua/translate1/)

? Необхідні документи для реєстрації:

  • Документ, який підтверджує особу.
  • Документ, що підтверджує володіння іноземною мовою (копія, оригінал пред’являється при поданні документів).
  • Заява з проханням включити перекладача до Реєстру.*
  • Відомості про перекладача, засвідчені власним підписом перекладача.*
  • Згода на внесення до Реєстру та обробку персональних даних.*

Під час подання документів перекладачеві необхідно пред’явити паспорт та оригінал свідоцтва (диплома) про кваліфікацію перекладача або іншого документа, що підтверджує володіння іноземною мовою.

* Форми для заповнення документів під пунктами 3,4,5 надані нижче ⬇️

Читайте також

Вакансії
Пропозиція від компанії ТОВ «Торговий дім АВ»

Шановні здобувачі Університету імені Альфреда Нобеля! Компанія ТОВ «Торговий дім АВ» є одним із провідних підприємств у сфері виробництва та дистрибуції алкогольної продукції в Україні. У зв’язку із зацікавленістю у залученні молодих фахівців пропонує практику, стажування, організацію екскурсій на виробничі потужності компанії та подальшого працевлаштування студентів і випускників. Особливу увагу компанія приділяє залученню студентів 4–5 […]

03.06.2026
1 хв. на читання
Навчання у Франції за програмою Erasmus+: досвід студента Університету Нобеля
Новини
Навчання у Франції за програмою Erasmus+: досвід студента УАН

14 травня відбулася неймовірна зустріч зі студентом 5 курсу Університету імені Альфреда Нобеля Даніїлом Логвином, який навчається в магістратурі Université Savoie Mont Blanc у межах програми академічної мобільності Erasmus+. Даніїл поділився власним досвідом семестрового навчання у Франції та розповів про все, що найбільше цікавить студентів: навчальний процес, іспити, проживання, стипендію, адаптацію, студентське життя, інтеграцію у французьке середовище та […]

01.06.2026
1 хв. на читання
Гранд-фінал проєкту EuSANU: знання, які об’єднали сотні учасників
Новини
Гранд-фінал проєкту EuSANU: знання, які об’єднали сотні учасників

Завершилася програма підвищення кваліфікації «Економічна взаємозалежність країн і військові конфлікти: бізнес у XXI столітті: 3.0», реалізована в межах міжнародного проєкту Erasmus+ Jean Monnet Module EuSANU «Висвітлення нової архітектури європейської безпеки у викладанні та наукових дослідженнях». Цей захід став одним із фінальних акордів проєкту, який протягом трьох років об’єднував викладачів, науковців, державних службовців, представників бізнесу, студентів та всіх небайдужих до майбутнього України […]

31.05.2026
1 хв. на читання