Лекція, присвячена Дню перекладача
Цього четверга до нас завітав військовий перекладач, член правління Української асоціації перекладачів підполковник Іван Невмержицький. На лекції, присвяченій військовому перекладу, студенти дізналися про важливість знання відповідної термінології і особливості підготовки військового перекладача, а також про розроблений нашим лектором Базовий вишкіл з військового перекладу.
До філологів Університету імені Альфреда Нобеля доєдналися викладачі та студенти кафедри філології та мовних комунікацій Дніпровського державного технічного університету.
Майбутні перекладачі змогли оцінити перспективність своєї професії та отримати нову інформацію щодо шляхів професійного зростання.
Читайте також
Дія.Освіта та Прозорро.Продажі підготували безкоштовний практичний гайд, який покроково пояснює молоді та підприємцям, як просто і безпечно купувати чи орендувати державне майно через онлайн-аукціони.
Щиро запрошуємо вас долучитися до літньої онлайн-школи “Політичні і психологічні виміри європейських цінностей” у межах реалізації модуля Еразмус+ Жан Моне SPEV “Соціально-психологічні аспекти європейських цінностей в контексті воєнного стану в Україні”! Нас чекають насичені пʼять днів роботи – доповіді запрошених європейських спікерів, виклади українських представників громадського сектору, дискусія за участі представників ЗМІ та опрацювання емпіричних […]
Університет імені Альфреда Нобеля та UCL запускають проєкт «Future Urban Growth Lab for Ukraine» — переможця конкурсу UCL Grand Challenges з програмного планування відбудови сталих міст України.